研究

我的研究兴趣包括18世纪中期到20世纪30年代末. 这是日本动荡不安的时期, 它见证了商业经济的崛起, 与西方的相遇, 在1868年明治维新之后实施的大胆的现代化计划, 以及国家由工业化力量的转变, 城市化, 和民族主义. My research in this period follows three broad lines of inquiry: the memory of the past in a new age as a way to understand change and continuity; the ways in which literature reflects and responds to forces changing society; developing theoretical approaches that remove literature from isolation, 让它与其他艺术和更广泛的社会世界接触. 集中在明治中期, 我早期的研究集中在理解先锋女作家Higuchi Ichiyo所使用的新古典主义风格的社会影响, 是什么促成了这篇专著 记忆的运用——平口市一代小说的现代性批判 (哈佛大学亚洲中心,2006).  第二本书, 向上爬:世俗成功与日本小说 哈佛大学亚洲中心, 2016), 在现代小说空间想象的形成中承担了社会流动新话语的作用. 我还写过明治早期的艺术家小林清纪和明治末期的作家田村俊子. 随着时间的推移和媒介的变化,我目前的新书计划,暂定名为 电影隐喻:两次世界大战之间日本文学与电影的交流, 探讨文学与新的科技文化形式之间的联系, 尤其是电影院, 在20世纪二三十年代.

教学

我在日本教各种表达性文化的课程.  我对语言教育学也很感兴趣, 这源于我来阿默斯特之前多年教日语的经验.  在过去, 我倾向于教授离散的主题(电影, 文学)和离散时期(前现代, 现代).  近年来, 然而, 我的重点已经转移到跨国关系上, 跨学科的方法, 以及媒体混合.  团队教学使我能够与其他部门的同事探讨跨国家的比较框架,并在自己的部门内探索跨学科框架.  我的大部分课程仍然是单独授课, 在这些作品中,我强调了不同的媒体倾向于相互相遇和杂交的方式, 这就是现在许多人所说的中间性.  越来越明显的是,文科教育必须包括中等素养, 我的课程旨在培养学生的这种技能.  在我的所有教学中,最重要的是对文化制品的解释, 要注意它的形式性质, 到它在更大的社会和美学语境以及媒体环境中的参与, 以及后来对它的重新解释. 最终,我认为与艺术文本的接触是一种想象力的训练,而不是寻找单一的, 正确的答案.  我总是试图说明如何可以有大量令人信服的和相互竞争的解释,以及修辞复杂的文本如何激发解释本身作为一种创造性活动.  由于这些原因,我的大部分课程都是讨论密集型的.